2 Samuel 7:24

SVEn Gij hebt Uw volk Israël U bevestigd, U tot een volk, tot in eeuwigheid; en Gij, HEERE, zijt hun tot een God geworden.
WLCוַתְּכֹ֣ונֵֽן לְ֠ךָ אֶת־עַמְּךָ֙ יִשְׂרָאֵ֧ל ׀ לְךָ֛ לְעָ֖ם עַד־עֹולָ֑ם וְאַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ ס
Trans.

watəḵwōnēn ləḵā ’eṯ-‘amməḵā yiśərā’ēl| ləḵā lə‘ām ‘aḏ-‘wōlām wə’atâ JHWH hāyîṯā lâem lē’lōhîm:


ACכד ותכונן לך את עמך ישראל לך לעם--עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים  {ס}
ASVAnd thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
BEBut you took and made strong for yourself your people Israel, to be your people for ever; and you, Lord, became their God.
DarbyAnd thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
ELB05Und du hast dir dein Volk Israel befestigt, dir zum Volke auf ewig; und du, Jehova, bist ihr Gott geworden.
LSGTu as affermi ton peuple d'Israël, pour qu'il fût ton peuple à toujours; et toi, Eternel, tu es devenu son Dieu.
SchUnd du hast dir dein Volk Israel auf ewig zum Volke zubereitet, und du, HERR, bist sein Gott geworden!
WebFor thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken